redirecio

Miku & Luka - World's End Dancehall (ワールズエンド・ダンスホール) [Legendado]

konichuwa mina ...


Miku & Luka - World's End Dancehall (ワールズエンド・ダンスホール)


achei muito kawai esse vídeo da Miku VS Luka..

as duas competem no vídeo e assim fazendo um dueto lindo  muito bom assista ..







 veja a tradução e letra abaixo ...












World's End Dance Hall


Jodan majiri no kyoukaisen jou

Kaidan no sono mata mukou


Zenzen ii koto mo naishi, nee


Sono te wo hiitemiyou ka na?


Sanzan tsumazuita dance wo

Sou saidan no ue de odoru no?


Bouzen ni me ga kuranjau kara


Dou de shou, issho ni koko de!


Kandakai koe ga heya wo umeru yo

Saitei na imi wo uzumaite


Touzen ii koto mo naishi


Saa, omoikiri hakidasou ka


「Mijikai kotoba de tsunagaru imi wo

Kao mo awasezu ni kegirau wake wo


Sagashite mo


Sagashite mo


Mitsukaranai kedo


Hanikami nagara okottatte

Me wo fuse nagara warattatte


Sonna no, douse, tsumaranai wa! 」


Hop step de odorou ka

Sekai no sumikko de one, two


Chotto kurattoshi sou ni naru shuumatsu kan wo tanoshin de


Batto furatto kiechaiso na

Tsugi no shunkan wo nokosou ka


Kuru kuru kuru kururi mawaru sekai ni you


Boukansha dake no kuukan

Race wo saishuu densha ni nori konde


「Zenzen ii koto mo naishi, nee, kono te wo hiite mi you ka? 」


Nanda ka itsumo to chigau

Unmei no itazura wo shinjite miru


Sanzan tsumazuite dance wo


Sou, omoi kiri baka ni shiyou ka


「Tsumaran ugoki kurikaesu imi wo

Oto ni awasete ashi wo fumu wake wo


Sagashite mo


Sagashite mo


Mitsukaranai kara


Kanashii toki ni odoritai no

Nakitai toki ni warai tai no」


Sonna wagamama tsukarechau wa!

Pop ni sense wo utaou ka

Sekai, tsumichau mae ni


Kyutto shichatta kokoro no ne douzo


Mada mada wasure nai wa


Nante kirei na nagame nandeshou ka!

Koko kara mieru fuukei


Kitto nani hitotsu kawaranai kara


Kareta jimen wo hau no


Hop step de odorou ka

Sekai no sumikko de one, two


Chotto kurattoshi sou ni naru shuumatsu kan wo tanoshinde


Batto furatto kiechaiso na

Tsugi no shunkan wo nokosou ka


Sayonara ogenki de

Owaru sekai ni iu.



Salão de Dança do Fim do Mundo


Virando o limite entre dor e piadas

Deslizando por um longo corrimão


Todas as coisas boas se foram mas ei, minha querida


Que tal eu puxar sua mão?


Uma completa dança de terríveis tropeços

Sim, você dançará comigo no altar?


Nossos olhos ficaram deslumbrados mas, ei, dê uma chance


Nós duas, aqui mesmo, juntas!


Vozes agudas estão enchendo a sala inteira

Num turbilhão com as piores intenções possíveis


É claro, eles dizem que a única coisa que resta é a ruína


Venha, vamos cuspir nisso com toda a nossa força


Intenções amarradas juntas com essas curtas pequenas palavras,

E seu rosto não corresponde, faz todos eles se sentirem inseguros


Pesquisando isso


Pesquisando isso


Mas eu não sei o que fazer


Constrangida assim como indignada, você disse

Olhos ainda abatidos e sorrindo, eu disse


Esse tipo de coisa é menos divertida até do que estar morto!


Com um salto e um passo, devemos dançar, minha querida?

Na borda do mundo, um, dois


Um pequeno acidente e eu sinto como se estivesse cintilando, nessa adorável sensação de me fundir com você


Nós desapareceríamos com um "puf" e um "viva"

Então vamos deixar tudo pra trás amanhã


Girando e girando em círculos, se embriagando ao redor do curso mundo


Só há espaço para os transeuntes prosperarem aqui

Uma corrida para embarcar no último dos trens


"Todas as coisas boas se foram mas ei, minha querida, Que tal eu puxar a sua mão?"


Eu sou sempre algo incomum.

É como se fosse o destino me pregando peças, eu acho


Uma dança de marcha completamente desigual


Venha, vamos ignorar isso como se fôssemos ingênuos!


O significado de repetitivos atos entediantes

A razão pela qual nós marchamos em frente e não relaxamos


Pesquisando isso


Pesquisando isso


Mas eu não sei o que fazer


Em tempos tristes, dançar vale a intenção

Às vezes você quer rir e chorar


Essas coisas são tão entediantes, eu preferiria morrer!

Devemos cantar os sentidos do POP, minha querida?

O mundo todo, antes que meus olhos, antes que meus olhos se virassem


Em todos os sentidos, os sons do coração haviam terminado completamente.


Ah, ainda não, eu simplesmente não posso te esquecer


Ah, a vista daqui é adorável!

O que acontecerá com todas essas lindas visões?


Com certeza nada mudará, definitivamente


Rastejando sobre a terra seca


Com um salto e um passo, devemos dançar, minha querida?

Na borda do mundo, um, dois


Um pequeno acidente e eu sinto como se estivesse cintilando nessa adorável sensação de me fundir com você


"Puf" e "viva" e eu simplesmente desaparecerei, então

Deixe tudo pra trás no próximo momento


Adeus, cuide-se

Eu digo para o o mundo que termina.




 __________________________________________________________________________________









Nenhum comentário:

Postar um comentário