redirecio

yui again muisica e tradução .


YUI-AGAIN.



ABERTURA 1 DE FULL METAL ALCHESMIT BROTHERHOOD.



 Uma musica muito linda cantada pela cantora japonesa Yui , a musica foi tocada na abertura 


de full metal alchesmit brotherhood a primeira abertura que na minha opinião foi a melhor


de todas desse anime ( na segunda temporada).



                           











Again



Yui




Yume no tsuzuki oikaketeita hazu na no ni

Magari kunetta hosoi michi hito ni tsumazuku

Ano koro mitai nitte modoritai wake janai no

Nakushite kita sora wo sagashiteru

Wakatte kuremasu youni gisei ni natta youna

Kanashii kao wa yamete yo

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo

Zutto kurushiku seottekunda

Deguchi mienai kanjou meiro ni

Dare wo matteruno?

Shiroi nooto ni tsuzutta youni

Motto sunao ni hakidashitai yo

Nani kara nogaretainda

Genjitsutte yatsu?

Kanaeru tame ni ikiterundatte

Wasurechai souna yoru no mannaka

Bunan ni nante yatterarenai kara

Kaeru basho mo nai no

Kono omoi wo keshite shimau ni wa

Mada jinsei nagai deshou (I'm on the way)

Natsukashiku naru

Konna itami mo kangei jan

Ayamaranakucha ikenai yo ne ahh gomen ne

Umaku ienakutte shinpai kaketa mama datta ne

Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu

Junban tsuketari wa shinai kara

Wakatte kuremasu youni sotto me wo tojitanda

Mitakunai mono made miendamon

Iranai uwasa ni chotto

Hajimete kiku hatsugen docchi?

Mukai attara tomodachi datte uso wa yamete ne

Akai heart ga iradatsu youni

Karadan naka moete irunda

Honto wa kitai shitenno

Genjitsutte yatsu?

Kanaeru tame ni ikiterundatte sakebitaku naru yo kikoete imasuka

Bunan ni nante yatterarenai kara

Kaeru basho mo nai no

Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru dakara tsuyoku naritai

I'm on the way

Susumu tameni teki mo mikata mo kangei jan

Dou yatte tsugi no doa akerundatte kangaeteru

Mou hikikaesenai monogatari hajimatterunda

Me wo samase

Me wo samase

Kono omoi wo keshite shimau ni wa mada jinsei nagai deshou

Yarinokoshiteru koto yarinaoshite mitai kara

Mou ichido yukou

Kanaeru tameni ikiterundatte sakebitaku naru yo kikoete imasuka

Bunan ni nante yatteirarenai kara

Kaeru basho mo nai no

Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru dakara tsuyoku naritai

I'm on the way

Natsukashiku naru konna itami mo kangei jan




 TRADUÇÃO..



 




Novamente


Apesar de eu ter que continuar a seguir os meus sonhos

Nessa estrada tortuosa e estreita eu esbarro nas pessoas


Não é que eu queria voltar para aquele tempo

Eu só estou procurando o céu que eu perdi


Pare de fazer essa cara triste

Para que pensem que é a vitima


Nossas faltas não terminam em lágrimas

Sempre teremos que carregá-las nas costas


Nesse labirinto de emoções que não se enxerga o fim


Por quem você está esperando?


Como se escrevesse num caderno em branco

Eu quero desabafar mais honestamente


Do que exatamente eu quero fugir,


Da tal realidade?

Vivemos para realizar nossos desejos

Mas parece que na escuridão da noite esquecemos disso


Por não fazer as coisas com mais segurança


Não tenho nem um lugar para voltar


A vida ainda é muito longa

Para apagar esses sentimentos (estou a caminho)


Se tornou nostálgico


Já até aceitei essa dor


Tenho que me desculpar, ah, me perdoe

Por não ter conseguido me expressar direito, eu te preocupei


Tudo que aconteceu naquele dia, tudo que acontecerá amanhã


As coisas não seguem em ordem


Para me entender, feche os olhos

Até que veja o que não quer ver


Esses rumores desconhecidos

De quem ouviu algo pela primeira vez?


Mesmo sendo amigo ou inimigo pare de mentir


O coração vermelho parece irritado

Quando queima dentro do corpo


A verdade é que eu anseio


Por essa tal de realidade?


Vivemos para realizar nossos desejos, o que me da vontade de gritar, consegue ouvir?

Por não fazer as coisas com mais segurança


Não tenho nem um lugar para voltar


Sou sempre grato a sua gentileza, por isso quero ser mais forte


Estou a caminho


Para seguir em frente aceito meus amigos e inimigos


Fico pensando em abrir a próxima porta

A história que não volta mais já começou


Acorde


Acorde


A vida ainda é muito longa para apagar esses sentimentos

Pois gostaria de terminar tudo que deixei inacabado


Vamos mais uma vez?


Vivemos para realizar nossos desejos, o que me da vontade de gritar, consegue ouvir?

Por não fazer as coisas com mais segurança


Não tenho nem um lugar para voltar


Sou sempre grato a sua gentileza, por isso quero ser mais forte


Estou a caminho


Se tornou nostálgico, já até aceitei essa dor


Nenhum comentário:

Postar um comentário